新笔趣阁
会员书架
首页 >女频言情 >文艺大明星 > 第534章 海外爆红,文化输出!

第534章 海外爆红,文化输出!(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

《长生不死》被林翰翻译成为了英文刊登在《自然》杂志上面,只不过里面的一些历史人物恐怕根本不被这些普通外国人熟知。

他们不会知道秦始皇是谁,也不会知道郑和下西洋的意义,所以林翰根本就没有期待这篇会掀起什么样的水花!

然而他被苗宏提醒之后,这才想起要看看海外读者到底是怎么看待这篇的。

《长生不死》的英文名字被叫做《immorta1》,意思就是神仙、永恒不朽的人或者事物,跟的主要内容倒是挺符合的!

既然内容都已经变了,他也不成这个男人来自地球是不准确的,那个earth是指洞穴,代指主角是从穴居人时期一直活下来的。

反正这个世界上也没有人知道原著的内容,所以《自然》杂志负责科幻这边的编辑认为immorta1很切题,所以根本没有说任何意见!

林翰并不知道在哪里看这些详细的书评,他干脆用谷歌搜索了一下的英文名,刚刚才把这个单词写到搜索框里面,谷歌就自动联想了一大堆词汇,这倒是出乎意料。

[长生不死-林翰]

[长生不死讲诉的是什么]

[长生不死里面的历史人物都是谁]

[长生不死好看吗]

[长生不死的电影什么时候上映]

这一连串的问题下来,林翰差点不认识自己的名字究竟是什么单词了,也总算是知道了这些读者都在关心什么问题!

推特上面,《长生不死》已经有了数百万的讨论量,围绕着这个话题很多读者都给出了自己的看法。

“当我听说林有新作品的时候非常高兴,然而我绝不会认为自己看懂了这部。正如卫报上面一位评论家说的那样,这是一部能激起深思和对话的电影,敢于挑战主流信仰,这是我看到最有吸引力的短篇之一!”

“偶然在我们教授带来的杂志上看到这篇,我彻底被剧情吸引住了。如果你喜欢动脑思考以及跟聪明人对话,那这篇绝对值得反复阅读。”

“oh!我爱死这篇了,但谁能告诉我哪里能知道那些历史人物?”

“如果不是这篇,我根本不会知道友们最喜欢的书评网站,很多人更是每天必看,资讯消息、作家访谈、书评、新书节选等等环节都备受好评。

纽约书评是有深度的书评博客,还有华盛顿邮报的书评版块、纽约客、经济学人等等都刊登了关于《长生不死》的内容!

“这部代表了科幻的真实艺术,我相信它会让人们惊奇地现原来娱乐也可以用不同的方式表达出来。林翰带给我们一个奇妙的故事,这是今年最好的科幻!”

“林翰的《长生不死》应该是近期以来最优秀的科幻,它用思想将自己武装起来。我能想象到它改编成的模样,没有优秀的舞台设计,没有震撼人心的视觉效果,用科学让我们思考!

我是林先生的粉丝很久了,我必须说我被这篇给彻底吸引住。这篇或许会在宗教上面让人有些不舒服,挑战我的历史知识。这是一个类似国际象棋的,读者们不仅要看和思考,而且还要理解!

强烈推荐《长生不死》给任何一个喜欢科幻的人。到目前为止,我已经看过了三遍,或许里面还有很多没有领会的东西!”

这些专业的书评显然又给带过去许多读者,虽然这赚不到任何钱,但却增加了的知名度,甚至一定程度上促进了文化输出。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页